Cuando visite las oficinas de una agencia del gobierno, tiene el derecho a que se le trate del mismo modo que a las personas que hablan inglés. Esto significa que no tiene que esperar mucho tiempo para que le proporcionen servicios de intérprete, y no debe tratársele de manera irrespetuosa.
Conozca los derechos que usted tiene cuando necesite intérprete:
- En las oficinas de beneficencia, Medicaid y de cupones de comida, tiene derecho a que se le ofrezcan servicios de intérprete en cualquier idioma. Si habla español, chino, ruso, haitiano-criollo, árabe o coreano, tiene el derecho a recibir los formularios y documentos en su idioma.
- Tiene derecho a tener un intérprete cuando comparezca ante el tribunal. No debería tener que esperar por mucho tiempo para que se presente el intérprete. Si se le negó un intérprete o si los servicios que le dieron no fueron satisfactorios, puede presentar una queja al comunicarse con la Oficina de Servicios de Interpretación (646) 386-5670 o visitando la página web courtinterpreter@courts.state.ny.us. También puede comunicarse con Amy Taylor en LSNY (vea la información que se incluye más abajo).
- Tiene derecho a un intérprete cuando vaya al hospital, tanto en la sala de emergencias o a ver a un médico. En algunos casos, también tiene derecho a recibir los formularios del hospital en su idioma.
- Si su hijo menor está en las escuelas públicas y usted habla árabe, bengalí, chino, haitiano-criollo, coreano, ruso, español o urdu, tiene derecho a tener un intérprete cuando tenga contacto con la escuela de su hijo, cuando tenga reuniones o de algún otro modo se comunique con el sistema escolar.
- Si no puede comunicarse con una agencia de gobierno, pida un intérprete. Tome nota de las respuestas que recibe. Si tiene problemas o preguntas con respecto a este asunto, comuníquese con Amy Taylor al 646.442.3664 o envíele un correo electrónico a ataylor@lsny.org
Última revisión: October 30, 2011